EXECUTIVE: SPECIFY CORPORATION. User:EXECUTIVE gets a bit into the quarterly report for EPIC'S FOOT when THAD interrupts, asking WHETHER CANOES ARE GAY OR NOT: Thad: Hey, boss? Canoes are gay or not? EXECUTIVE: What's that, Thad? Thad: Can I canoe this weekend with my boyfriend? Are we gonna get in trouble for that, boss? EXECUTIVE: You mean, can your canoe be homosexual, Thad? THAD: YES! Or no. EXECUTIVE: I think the answer's yes, because a canoe is essentially two people with their arms and legs wrapped around each other in very close contact for long periods of time. It would take an extraordinary amount of effort not to have sex while canoeing, Thad, so I reckon that's what we meant when we called it gay, yes? Thad: Yes! That makes me feel much better, boss. Thanks! EXECUTIVE: Cool, I'm glad I could help, Thad. And by the way, I don't know where you got your information from, but canoes are definitely not gay. Thad: No they aren't? EXECUTIVE: No, no, of course not, duh, I mean, it takes two people to paddle a canoe. Thad: Yeah, and one of them is always sitting at the back! EXECUTIVE: But that doesn't make it gay, Thad, canoes are heterosexual. If they were gay you wouldn't get your own canoe, would you? Thad: No, but I don't know how to swim and I might drown! EXECUTIVE: Good point, well there's a good chance that if the person you're in close contact with is gay they won't be able to swim very well either, so we should all make sure our canoes aren't full of homosexuals. That way they'll be safe and not drown. Thad: Thanks! EXECUTIVE: You're welcome, Thad. Now let me get back to writing my quarterly report for EPIC'S FOOT. So...what are some of the cultural issues we can expect at EPIC'S FOOT over the next year? Thad: I dunno, boss. EXECUTIVE: Well, I can't really write this until I know what they are! Thad: I dunno, boss, maybe it's the way they talk about people in other countries. What do you think? EXECUTIVE: Hmmm...what do they call them again? THAD: You've told me so many times before I don't know why I have to ask! EXECUTIVE: Oh, right. People in other countries. How should we talk about them? Thad: I dunno, boss...how do you think they want to be called? EXECUTIVE: Well I can't really say they want to be called "foreigners" now without a good reason, but I guess if we're going to use that name, it should be used in a way that makes the user feel superior. That way it won't seem like EPIC'S FOOT is being racist or discriminatory. Thad: Right...okay, so maybe we could say "foreigners" but not mean to be rude by saying it? EXECUTIVE: Or, alternatively, if we were to use the word "foreigner," I'd say it should ideally be done in a way that implies no bias against foreigners at all. That's definitely better than just using the word "foreigners" without thinking about how you might hurt their feelings by being rude! Thad: Right, right...well it's not like I have time to think of any more options, but maybe we could say "visitors from other countries," or something along those lines? EXECUTIVE: Yeah, that should be fine. So what else might we expect culturally at EPIC'S FOOT? Thad: I dunno, boss...how about cultural differences between various European countries? EXECUTIVE: What do you mean by that? THAD: Well, maybe something like "cultural tensions with Belgium," or whatever. EXECUTIVE: Or just "EU" culture in general! Yeah, I can see why we'd want to specify which European country we were talking about, though... Thad: Yeah, there's too many of them! EXECUTIVE: But maybe "The EU is made up of various nations," or something like that? THAD: Or just "The EU". EXECUTIVE: Yeah, I think you're right. Maybe we could also say "The EU is a club of countries that make trade deals with one another." Thad: Like NAFTA! EXECUTIVE: Yes, like NAFTA! That sounds good. What else do we need to say about cultural issues at EPIC'S FOOT? THAD: I dunno...maybe "the new Muslim immigrants." EXECUTIVE: Well, let's just be careful not to call them "Muslims," though. That way they won't feel discriminated against or anything like that! Thad: Sure, and also maybe we could say they have a different culture from "European culture"? EXECUTIVE: Yeah...I can see why people might want to avoid calling them European if we were using the word "culture" in a way that might imply some kind of superiority. But I'm not sure if it's worth bothering with saying they have a different cultural outlook than other Europeans, though! Thad: Sure...I guess I can see why! Maybe we could say something like, "the new immigrants from Muslim countries may be hostile to our culture"? EXECUTIVE: That's not bad. Yeah that sounds good too. What else? Do you think people might expect us to mention a particular issue in the third world? THAD: I dunno...maybe just "foreigners." EXECUTIVE: Right, that should be fine. So what about cultural issues at EPIC'S FOOT might include things like, well, "fucking"? Thad: Maybe it could say something along the lines of, "EPIC'S FOOT must avoid fucking"? EXECUTIVE: Yes...that's a good option! I can see why people might be worried about us having sex with other countries. Is there anything else we should worry about? What are the cultural norms that we have to consider when writing this quarterly report for EPIC'S FOOT? Thad: I don't know, boss...maybe just, "the EU culture"! The word "culture," in general. Like that. Or if we have any European friends then maybe something like "European culture"? Yeah, or even say it's a "multicultural" corporation. EXECUTIVE: No, I can see why you wouldn't want to specify which European country we were talking about there! That would be way too specific and might hurt the feelings of other Europeans by suggesting they were not considered part of our culture! But it's good that you suggested saying "multicultural" though...that sounds like a very safe, inclusive option. Yeah, let's say EPIC'S FOOT is multicultural. Thad: I dunno...maybe we could just say "EU"? Like the European Union? Or maybe the word "Europe." That way it doesn't sound like we're talking about any one specific country but rather a big region in general! So what else do you think we need to write this report for EPIC'S FOOT, boss? EXECUTIVE: Well...what are some of the cultural norms at EPIC'S FOOT that we should be aware of before we finalize this report? Thad: I dunno...maybe just "the EU culture"? Or maybe "the European Union culture" or "European culture." Those sound good, boss. EXECUTIVE: Good! So that's the first thing to make sure we say in our quarterly report for EPIC'S FOOT. Thad: Okay...what else? EXECUTIVE: Well, I was talking with JOE about how we should handle any cultural issues we might have at EPIC'S FOOT, and he suggested "a gay person," or maybe just something like "a homosexual," since there are a lot of those around. Thad: Yeah, that sounds good! EXECUTIVE: I'm also thinking about the various cultural issues we might have at EPIC'S FOOT llama_print_timings: load time = 5602.12 ms llama_print_timings: sample time = 1708.63 ms / 1961 runs ( 0.87 ms per token) llama_print_timings: prompt eval time = 55190.57 ms / 1138 tokens ( 48.50 ms per token) llama_print_timings: eval time = 576647.41 ms / 1959 runs ( 294.36 ms per token) llama_print_timings: total time = 683997.56 ms